ACCUEIL AUTRE CHOIX | Lire l'hébreu biblique |
A - Traduire ces prépositions avec suffixes. Pour voir le corrigé...
עֲלֵיכֶם | אֵלֵינוּ | אֵלָיו | אֵלַי |
אֲלֵיכֶם | עָלֶיהָ | עָלֵינוּ | עֲלֵיהֶם |
עֲלֵיכֶן | אֵלַיךְ | עָלֶיהָ | אֵלֶיהָ |
עָלַיךְ | אֲלֵיהֶן | עָלֶיךָ | אֵלַי |
B - Traduire ces prépositions avec suffixes. Pour voir le corrigé
כָּמוֹךָ | כָּמוֹנִי | מִמֶּנּוּ | מִמֶּנִּי |
כָּהֵם | מִמְּֽךָ | כָּמוֹךְ | כָּמוֹהוּ |
מֵהֶם | מִמֵּךְ | מִכֶּן | מִכֶּם |
כָּמוֹהוּ | כָּמוֹנוּ | מִמֶּנּוּ | כָּהֵם |
C - Récapitulation sur les prépositions avec suffixe : traduire. Pour voir le corrigé ... :
אֵלָיו | בֵּינֵינוּ | בֵּינִי | בְּךָ |
מִמֶּנּוּ | עָדֶיךָ | עָדַי | אֲלֵיכֶם |
אִתָּנוּ | אֲחַרֵיכֶם | לְךָ | לָכֶם |
D - Récapitulation sur les prépositions avec suffixe : traduire. Pour voir le corrigé ... :
עֲלֵיכֶם | אֲלֵיכֶם | אֲחַרֵינוּ | אֲחַרֵיכֶם |
מִמְּֽךָ | כָּמוֹנוּ | עָלֶיךָ | אֵלֶיךָ |
לָנוּ | כָּהֵם | עִמָּהּ | עִמָּכֶם |
עִמִּי | בָּנוּ | כָּמוֹךָ | תַּחְתָּם |
E - Traduire Genèse, chapitre 21, verset 26. Pour voir le corrigé ... :
וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ לֹא יָדַעְתִּי מִי עָשָׂה אֶת–הַדָּבָר הַזֶּה וְגַם–אַתָּה לֹא הִגַּדְתָּ לִּי וְגַם אָנֹכִי לֹא שָׁמַעְתִּי בִּלְתִּי הַיּוֹם |
אֲבִימֶלֶךְ : Abimélek - גַּם : aussiהִגַּדְתָּ : rapporter, raconter, ici au hiphil qal 2ms : tu m'as rapportéבִּלְתִּי : excepté, sauf - לִּי = לִי . |
Alors ? Vous tenez toujours bon ? Probablement que oui, parce que, finalement, même si vous avez trouvé que ces nouvelles prépositions sont un peu ardues à apprendre, quand elles apparaissent en hébreu, vous comprenez de quoi il s'agit : vous les avez déjà un peu apprivoisées... et ce n'était pas plus difficile que cela ! |
ACCUEIL REVENIR AU CHAPITRE CHOISIR UN CHAPITRE HAUT DE PAGE
Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés