![]() | ![]() |
Lire l'hébreu biblique |
A - Mettre au cohortatif ces verbes au yiqtol. Pour voir le corrigé...
אֶזְכֹּר | נִשְׁמֹר | אֶשְׁמֹר |
נִכְתֹּב | נִשְׁמַע | אֶכְתֹּב |
אֶשְׁלַח | אֶשְׁכַּב | נִשְׁכַּב |
B - Traduire les cohortatif ci-dessous. Pour voir le corrigé
אֶשְׁמְעָה | נִשְׁמְרָה | אֶשְׁמְרָה |
נִשְׁלְחָה | אֶזְכְּרָה | נִכְתְּבָה |
נִשְׁמְעָה | אֶכְתְּבָה | אֶקְטְלָה |
C - Traduire ces quelques jussifs. Pour voir le corrigé
יִבֶן | יְהִי |
יַעַל | יַעַשׂ |
D - Traduire les mots ci-dessous. Pour voir le corrigé
יָסַף | אָרַר | בָּרַךְ |
יִטֶּה | נָטָה | אָרַר |
עוֹד | יַעֲזֹב | עָזַב |
לֹא יָֽסְפוּ עוֹד | עוֹד | לֹא יָֽסְפוּ |
לֹא אָרַר | נָטוּ | עָזַבְתְּ אָבִיךְ |
E - Traduire ces phrases. Si vous ne pouvez vous passer de voir le corrigé ... :
יַעֲזָב–אִישׁ אֶת–אָבִיו |
וַיִּשְׁכַּב דָּוִד עִם–אֲבֹתָיו |
עַל אֲשֶׁר עָזְבוּ אֶת–בְּרִית יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתָם אֲשֶׁר כָּרַת עִמָּם |
Vocabulaire : עַל אֲשֶׁר : parce que |
![]() Cette leçon n'était pas très drôle, son seul avantage étant de ne rien proposer de difficile - ce qui est déjà un avantage ! Vous avez pu constater que les noms barbares de cohortatif, jussif et autre volitifs ne réservaient rien de bien compliqué. Pour vous récompenser néanmoins de votre patience, la prochaine fois, vous aurez peut-être une surprise... |
ACCUEIL
REVENIR AU CHAPITRE
CHOISIR UN CHAPITRE
HAUT DE PAGE
Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés