Logo de Bibliques.comACCUEIL      AUTRE CHOIX  Lire le grec biblique
 LIRE  |  EVANGILES  |  BIBLE COMMENTEE  |  PRIERE  |  VIE  |  DIEU  |  HOMME  |  HEBREU  |  GREC  |  LIENS  |  QUI  |  ÉDITIONS  |

 

Leçon 12 : Les pronoms personnels
 

Quels sont les petits mots si fréquents dans le Nouveau Testament qu'on en relève plus de 10 500 fois la présence ? — Les pronoms personnels évidemment. Et ils expriment aussi la possession. Voici donc une des leçons les plus "rentables" de Bibliques !
Pour qu'elle le soit encore plus, (1) commencez par lire ce qui suit en essayant simplement de bien le comprendre, (2) puis examinez le tableau colonne par colone, toujours sans chercher à retenir, (3) enfin faites les exercices en vous contentant de travailler auparavant ce qu'ils proposent.

Les pronoms personnels

En grec biblique, les pronoms personnels sont à la fois peu et beaucoup utilisés :

Il y a trois pronoms personnels : pour la 1e, la 2e et la 3e personne. Ils se déclinent au singulier et au pluriel, selon qu'ils sont pronoms sujets ou compléments.

Déclinaison des pronoms personnels
  1e personne
je ... nous
2e personne
tu ... vous
3e personne
il, elle ... ils, elles
Nominatif  SG   ἐγώ       σύ       αὐτός   αὐτή   αὐτό 
Accusatif  ἐμέ    με   σέ   σε   αὐτόν   αὐτήν   αὐτό 
Génitif  ἐμοῦ   μου   σοῦ   σου   αὐτοῦ   αὐτῆς   αὐτοῦ 
Datif  ἐμοί   μοι   σοί   σοι   αὐτῷ   αὐτῇ   αὐτῷ 
  nous vous ils, elles
Nominatif  PL   ἡμεῖς       ὑμεῖς      αὐτοί   αὐταί   αὐτά 
Accusatif  ἡμᾶς      ὑμᾶς      αὐτούς   αὐτάς   αὐτά 
Génitif  ἡμῶν      ὑμῶν      αὐτῶν   αὐτῶν   αὐτῶν 
Datif  ἡμῖν      ὑμῖν      αὐτοῖς   αὐταῖς   αὐτοῖς 

 REMARQUE  : enclitiques 

Les formes sans accents de ἐγώ et σύ sont appelées enclitiques (du verbe ἐγκλίνω, incliner) : les enclitiques s'inclinent sur le mot précédent avec lesquels ils ne forment qu'une unité accentuelle, et ils en perdent leur accent propre. On n'utilise donc pas les enclitiques...

Etudiez maintenant de plus près chacun des aspects demandés...

 

Vocabulaire
ἡ ἀρχή, ῆς le commencement βαπτίζω je baptise
ἡ ψυχή, ῆς la vie, l'âme βλέπω voir
ἡ δικαιοσύνη, ης la justice γράφω écrire
ἡ εἰρήνη, ης la paix εἶ tu es
ἡ κεφαλή, ῆς la tête ἦν il/elle était
  • Reconnaître le vocabulaire...exercice
  • Traduire le début de l'Evangile de Jean...exercice
ACCUEIL FAIRE UN AUTRE CHOIX HAUT DE PAGE

Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés