Logo de Bibliques.comACCUEIL      AUTRE CHOIX  Lire le grec biblique
 LIRE  |  EVANGILES  |  BIBLE COMMENTEE  |  PRIERE  |  VIE  |  DIEU  |  HOMME  |  HEBREU  |  GREC  |  LIENS  |  QUI  |  ÉDITIONS  |

 

Leçon 24 - La troisième déclinaison (4) 

Nous avons examiné la plus grande partie de la 3e déclinaison : les mots à thème consonantique, mais il nous reste à voir les noms à thèmes vocaliques. Ne vous en inquiétez pas : il n'y a aucune différence de fond avec l'ensemble de la déclinaison et c'est presque la fin !
 

La 3e déclinaison - thèmes vocaliques : πόλις, βασιλεύς et ἰχθύς
Les noms de la classe πόλις, -εως

Les substantifs appartenant à cette classe, tous féminins, sont très nombreux dans le Nouveau Testament..

  ἡ πόλις, -εως
la ville
N ἡ   πόλις αἱ   πόλεις
V πόλι πόλεις
A τὴν   πόλιν τὰς πόλεις
G τῆς   πόλεως τῶν πόλεων
D τῇ   πόλει ταῖς πόλεσιν
  Le vocatif vous surprend ? Pas d'importance : il n'est jamais utilisé dans le Nouveau Testament...

 CARACTERISTIQUES : 

exerciceReconnaître le cas des mots suivants...
Les noms de la classe βασιλεύς, έως

Les substantifs appartenant à cette classe, tous masculins, ne sont pas très nombreux dans le Nouveau Testament, mais il y apparaissent souvent.

  ὁ βασιλεύς, έως
le roi
N ὁ   βασιλεύς οἱ   βασιλεῖς
V βασιλεῦ βασιλεῖς
A τὸν   βασιλέα τοὺς βασιλεῖς
G τοῦ   βασιλέως τῶν βασιλέων
D τῷ   βασιλεῖ τοῖς βασιλεῦσιν
  Rappel : l'important est que vous reconnaissiez les mots pour les traduire, et ces termes sont si répandus que vous le ferez sans difficulté. Ne vous inquiétez donc pas d'une déclinaison un peu différente...
Les noms à thème en

Leur voyelle thématique est υ, voyelle particulièrement stable, leur permet une déclinaison très "régulière" :

  ἡ ἰχθύς, -ύως
le poisson
N ὁ   ἰχθύς οἱ   ἰχθύες
V ἰχθύ ἰχθύες
A τὸν   ἰχθύν τοὺς ἰχθῦς
G τοῦ   ἰχθύος τῶν ἰχθύων
D τῷ   ἰχθύϊ τοῖς ἰχθύσιν
  Truc : ils n'existent pas au pluriel dans le Nouveau Testament...
exerciceReconnaître le cas des mots suivants...
exerciceRécapitulation : reconnaître les cas...
Vocabulaire
ἡ ἀνάστασις, εως la résurrection ὁ ἀρχιερεύς, έως le grand-prêtre
ἡ ἄφεσις, εως remise, libération, pardon ὁ βασιλεύς, έως le roi
ἡ δύναμις, εως puissance, pouvoir ὁ γραμματεύς, έως le scribe
ἡ θλῖψις, εως la détresse, la tribulation ὁ ἱερεύς, έως le prêtre
ἡ κρίσις, εως le jugement ὁ ἰχθύς, ύος le poisson
ἡ πίστις, εως la foi Βηθσαϊδά Bethsaïde
ἡ πόλις, -εως la ville
  • Reconnaître le vocabulaire...exercice
  • Traduire...exercice
ACCUEIL FAIRE UN AUTRE CHOIX HAUT DE PAGE

Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés