Logo de Bibliques.comACCUEIL      AUTRE CHOIX  Lire le grec biblique
 LIRE  |  EVANGILES  |  BIBLE COMMENTEE  |  PRIERE  |  VIE  |  DIEU  |  HOMME  |  HEBREU  |  GREC  |  LIENS  |  QUI  |  ÉDITIONS  |

 

Leçon 25 - La troisième déclinaison (fin) 

Aujourd'hui, nous en terminons rapidement avec la 3e déclinaison ; nous mentionnons aussi quelques mots comportant des irrégularités. Puis nous passerons plus de temps à "traduire" : sans doute cela vous reposera-t-il !
 

La 3e déclinaison - thèmes vocaliques (fin) : ἔθνος et βοῦς
Les noms de la classe ἔθνος, -ους

Les substantifs neutres appartenant à cette classe ne sont pas très nombreux, mais ils sont relativement fréquent.

  ἔθνος, -ους
nation
N τὸ ἔθνος τὰ ἔθνη
V ἔθνος ἔθνη
A τὸ ἔθνος τὰ ἔθνη
G τοῦ ἔθνους τῶν ἐθνῶν
D τῷ ἔθνει τοῖς ἔθνεσι[ν]
  Attention : que faut-il pour ne pas les confondre avec les mots de la 2e déclinaison ? Regarder leur article ou les apprendre avec leur génitif
Les noms de la classe ἔθνος, -ους

Il y en a véritablement que deux, peu utilisés, et réguliers. Ils ne figurent ici que pour que vous puissiez dire que vous avez vu l'ensemble des déclinaisons.

  ὁ/ἡ βοῦς, βοός
le boeuf
N ὁ   βοῦς οἱ   βόες
V βοῦς βόες
A τὸν   βοῦν τοὺς βόας
G τοῦ   βοός τῶν βοῶν
D τῷ   βοΐ τοῖς βουσί[ν]

 REMARQUES : 

exerciceIdentifier le cas des substantifs...
exerciceRécapitulation : retrouvez les nominatif et génitif des mots suivants...
Les substantifs irréguliers

Certains substantifs parmi les plus fréquents sont irréguliers. Il s'agit notamment de deux noms féminins : ἡ γυνή, γυναικός et ἡ χείρ, χειρός.

ἡ γυνή, γυναικός
la femme
ἡ χείρ, χειρός
la main
ἡ   γυνή αἱ   γυναῖκες ἡ   χείρ αἱ   χεῖρες
γύναι γυναῖκες χείρ χεῖρες
τὴν   γυναῖκα τὰς γυναῖκας τὴν   χείρα τὰς χεῖρας
τῆς   γυναικός τῶν γυναικῶν τῆς   χειρός τῶν χειρῶν
τῇ   γυναικί ταῖς γυναιξί[ν] τῇ   χειρί ταῖς χερσίν
  Irrégularités très limitées : elles ne devraient pas vous empêcher d'identifier ces termes...
exerciceTraduire les expressions suivantes...
Vocabulaire
τὸ ἔθνος, -ους la nation, le peuple [ethnologie]
τὸ ἔτος, -ους l'an, l'année
τὸ ὄρος, -ους la montagne
τὸ τέλος, -ους la fin, l'accomplissement [téléologie]
ἡ γυνή, γυναικός la femme [gynécologie]
ἡ χείρ, χειρός la main [chirurgie]
ὁ βοῦς, βοός le boeuf
  • Reconnaître le vocabulaire...exercice
  • Traduire les expressions...exercice
ACCUEIL FAIRE UN AUTRE CHOIX HAUT DE PAGE

Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés