Logo de Bibliques.comACCUEIL      AUTRE CHOIX  Lire le grec biblique
 LIRE  |  EVANGILES  |  BIBLE COMMENTEE  |  PRIERE  |  VIE  |  DIEU  |  HOMME  |  HEBREU  |  GREC  |  LIENS  |  QUI  |  ÉDITIONS  |

 

37e leçon - L'infinitif (1)
 

L'infinitif est très présent en grec biblique, et il en existe un pour chaque voix et mode. Son apprentissage ne présente pourtant aucune difficulté parce que sa formation se déroule toujours de la même façon.

L'infinitif présent
L'infinitif présent actif

L'infinitif présent actif, se construit à partir du présent :

βλεπ - ειν    ————>   βλέπειν, voir.
ἀκου - ειν    ————>   ἀκούειν, entendre.
ποιε - ειν    ————>   ποιεῖν, faire.
ἀγαπα - ειν    ————>   ἀγαπᾶν, aimer.
πληρο - ειν    ————>   πληροῦν, emplir, combler.

 REMARQUE 

exerciceMettre à l'infinitif présent...
L'infinitif présent moyen-passif

L'infinitif présent moyen-passif, se construit à partir du présent moyen-passif :

ἔρχομαι (venir) ἔρχ - εσθαι ἔρχεσθαι, venir
ἄγω (conduire) ἀγ - εσθαι ἄγεσθαι - être conduit
καλέω (appeler) καλ - εσθαι καλεῖσθαι - être appelé
δικαιόω (rendre juste) δικαιο - εσθαι δικαιοῦσθαι - être jugé
  Bonne nouvelle : les verbes en αω ne sont pas représentés dans les Evangiles.
exerciceMettre à l'infinitif correspondant...
exerciceDonner le présent correspondant...
Vocabulaire
μέλλω [+ inf. prés.] être sur le point de τὸ δένδρον, ου l'arbre
διακρίνω juger, discerner μέν... δέ... (d'une part)... mais (d'autre part)
μισέω haïr κωφός, ή, όν muet, sourd
ὑπάγω s'en aller, partir σαπρός, ά, όν mauvais
  • Traduire...exercice
  • Traduire...exercice
ACCUEIL FAIRE UN AUTRE CHOIX HAUT DE PAGE

Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés