Logo de Bibliques.com ACCUEIL      AUTRE CHOIX  Lire le grec biblique
 LIRE  |  EVANGILES  |  BIBLE COMMENTEE  |  PRIERE  |  VIE  |  DIEU  |  HOMME  |  HEBREU  |  GREC  |  LIENS  |  QUI  |  ÉDITIONS  |

 

La troisième déclinaison (1)
 

Exercice 20 - Troisième déclinaison

A - Identifier le cas des mots masculin ou féminin de la 3e déclinaison, sans tenir compte du vocatif. Pour voir le corrigé : bouée

ποιμέναἐλπίδακόρακοςἐλπίδος
ἐλπίδεςἄρχοντεςκόρακιἄρχοντας
παῖδωνσωτῆρωνποιμέσινπαισίν
ἔλπιςἔθνεσινμάρτυςμάρτυρας

Revenir leçon 20Haut de page

palmier

B - Décliner les substantifs masculins ou féminins dont le génitif vous est donné. Essayez d'aller le plus vite possible. Si vous aviez besoin de vérifier le corrigé : bouée

μάρτυςσωτήρἐλπίς
???
τὸν??τὴν?
τοῦμάρτυροςσωτῆροςτῆςἐλπίδος
τῷ??τῇ?
 
οἱ??αἱ?
???
τοὺς??τὰς?
τῶν??τῶν?
τοῖς??ταῖς?
Vocabulaire : ἡ ἐλπίς l'espérance - ὁ μάρτυς le témoin - ὁ σωτήρ le sauveur

Revenir leçon 20Haut de page

palmier

C - Décliner les noms neutres suivants dont le génitif vous est donné. Essayez d'aller le plus vite possible. Si vous aviez envie de vérifier le corrigé : bouée

τὸσῶμαῥῆμαὕδωρ
???
τὸ???
τοῦσώματος ῥήματοςὕδατος
τῷ???
 
τὰ???
???
τὰ???
τῶν???
τοῖς???
Vocabulaire : τὸ σῶμα le corps - τὸ ῥῆμα le mot, la parole - τὸ ὕδωρ l'eau

Revenir leçon 20Haut de page

palmier

D - Ecrire les nominatifs et génitifs pluriels des substantifs donnés. Pour voir le corrigé : bouée

ἡ σάρξσαρκός ?  ? 
ὁ ἀστήρἀστέρος??
ὁ παῖς παιδός??
ἡ νύξνυκτός??
Vocabulaire : ὁ ἀστήρ l'étoile - ἡ νύξ la nuit

Revenir leçon 20Haut de page

palmier

Exercice 20 - Vocabulaire

E - Traduire en essayant d'aller le plus vite possible. Si vous aviez vraiment besoin du corrigé : bouée

ὁ αἰώνὁ μάρτυςὁ ποιμήνὁ αἰών
ἡ παῖςποιμήνσωτήρἡ ἐλπίς
μάρτυςἡ νύξἐλπίςχάρις
νύξτὸ πῦρἡ χάριςὕδωρ
πῦρχάριςτὸ ὕδωρὁ αἰών

 

Revenir leçon 20Haut de page

palmier

F - Traduire les expressions suivantes. Si vous avez besoin du corrigé : bouée

ἡ ἐλπὶς τῆς δόξηςἡ χάρις τοῦ θεοῦ
ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου ὁ παῖς αὐτοῦ
εἰς τὸ πῦρτὸ ὕδωρ τῆς ζωῆς
ἔρχεται νύξἐν τῇ νυκτί
ἔρχεται πρὸς τὸ φῶςὁ παῖς μου
Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός
διὰ τῆς χάριτος τοῦ κυρίου Ἰησοῦ
ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί· ἀμήν.

 

ProfesseurToutes les félicitations de Bibliques à ceux qui sont arrivés jusqu'ici : vous avez fait preuve de persévérance, mais bientôt vous en toucherez la récompense. Surtout, rappelez-vous que votre objectif n'est pas d'écrire, mais de lire, de comprendre ce qui est écrit : c'est beaucoup plus facile... et chaque fois que vous vous sentez plus à l'aise, c'est que vous en prenez un peu plus le chemin.

ACCUEIL     REVENIR A LA LEÇON 20     CHOISIR UN CHAPITRE     HAUT DE PAGE

Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés