![]() |
![]() |
Lire le grec biblique |
Rappelez-vous que vous disposez d'un lexique de tous les termes appris. Il vous suffit de cliquer sur son icone pour le consulter :
A - Analysez la forme proposée de démonstratif. Pour voir le corrigé :
οὗτος | αὕτη | αὗται |
οὗτοι | τούτους | τοῦτο |
ταῦτα | τούτοις | ταύτῃ |
τούτου | τούτων | αὕτη |
B - Traduire ces expressions. Pour voir le corrigé :
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ | ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ |
ὁ λαὸς οὗτος | ὁ δοῦλος ἐκεῖνος |
αὕτη ἡ γυνή | ἐν ταύταις ταῖς ἡμέραις |
ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτί | ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; |
ταῦτα τὰ σημεῖα | βλέπεις ταύτην τὴν γυναῖκα; |
μακάριος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος | μετὰ δὲ ταύτας τὰς ἡμέρας |
πάντα ταῦτα τὰ πονηρά | ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτός |
C - Traduire les phrases suivantes. Pour voir le corrigé :
οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἧν. |
οὗτος ἀδελφός μου καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν. |
ὑμεῖς ἐκ τούτου τοῦ κόσμου ἐστέ [vous êtes], ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου. |
αὕτη ἡ ἀσθένεια οὐκ ἔστιν πρὸς θάνατον ἀλλ᾿ ὑπὲρ τῆς δόξης τοῦ θεοῦ. |
D - Traduire en essayant d'aller le plus vite possible. Si vous aviez vraiment besoin du corrigé :
τὸ ῥῆμα | ἐγένετο | τὰ ῥήματα | ἐγένετο |
πῶς | ἐκεῖνος | αὕτη | διὰ τοῦτο |
ἐκεῖνη | οὗτοι | πῶς | ἐγένετο |
διὰ τοῦτο | πῶς | τὰ ῥήματα | ἐκεῖνο |
E - Traduire. Pour voir le corrigé :
Διὰ τοῦτό με ὁ πατὴρ ἀγαπᾷ [Jn 10,17] |
Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο… [Jn 1,14] |
Διὰ τοῦτο μισεῖ ὑμᾶς ὁ κόσμος [Jn 15,19] |
Ἐγένετο Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ [Mc 1,4] |
Ὁ ὢν ἐκ τοῦ θεοῦ τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ ἀκούει· διὰ τοῦτο ὑμεῖς οὐκ ἀκούετε, ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἐστέ. [Jn 8,47] |
Vocabulaire : μισέω : haïr - ὢν : participe présent du verbe εἰμι - ἐστέ : vous êtes |
![]() |
ACCUEIL
REVENIR A LA LEÇON 27
CHOISIR UN CHAPITRE
HAUT DE PAGE
Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés