Logo de Bibliques.com ACCUEIL      AUTRE CHOIX  Lire le grec biblique
 LIRE  |  EVANGILES  |  BIBLE COMMENTEE  |  PRIERE  |  VIE  |  DIEU  |  HOMME  |  HEBREU  |  GREC  |  LIENS  |  QUI  |  ÉDITIONS  |

 

Lecture : Récapitulation
 

Exercice 4 - Autres signes

A - Crase et élision : Identifiez les signes de crase et d'élision dans le texte suivant. Pour voir le corrigé : bouée

κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ’ ὁ πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι ἐκεῖνός μοι εἶπεν· ἐφ’ ὃ ἂν ἴδῃς τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ’ αὐτόν, οὗτός ἐστιν ὁ βαπτίζων ἐν πνεύματι ἁγίῳ. κἀγὼ ἑώρακα καὶ μεμαρτύρηκα ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ. [Jean 1,33-34]

Revenir leçon 4Haut de page

palmier

B - Lire, puis écrire en majuscules les mots suivants. Pour voir le corrigé : bouée

λόγοςτόποςνόμοςμόνος
γόμοςφόβοςδόλοςῥόδος
χόροςφόροςσοφόςδοκός
θρόνοςχρόνοςσκοπόςσκότος

Revenir leçon 4Haut de page

palmier

C - Lire puis translittérer les mots suivants. Pour voir le corrigé : bouée

κατάπαράχαράκακός
καλόςγάμοςμετάμέσος
λίθοςφίλοςνῖκοςτίτος
φύσιςλύσιςβάθοςκαθώς

Revenir leçon 4Haut de page

palmier

D - Lire, puis écrire en minuscules les mots suivants. Pour voir le corrigé : bouée

ΧΡΙΣΤΟΣΠΕΤΡΟΣΛΟΓΟΣ
ΦΙΛΙΠΠΟΣΣΤΕΦΑΝΟΣΚΟΣΜΟΣ
ΘΕΟΣΟΦΘΑΛΜΟΣΜΑΡΙΑ
ΙΩΣΗΦΑΠΟΣΤΟΛΟΣΕΚΚΛΗΣΙΑ

Revenir leçon 4Haut de page

palmier

E - L'accentuation : les formes verbales du grec ont un accent qui 'remonte' au maximum. Saurez-vous placer l'accent sur chacune de ces formes verbales ? Pour voir le corrigé : bouée

λεγειπιστευειφωνησῃβλεπει
πιστευουσινπιστευετεἑρμηνευεταιἐποιησεν
εὑρισκωἐξηρχοντολαλησειγνωσεσθε
ἀγορασωσινεἰστηκειβαλετωἐγενετο
Rappel : quand la dernière voyelle est longue, l'accent ne peut remonter au-delà de l'avant-dernière syllabe.

Revenir leçon 4Haut de page

palmier

F - Lecture : Voici le premier verset de chacun des chapitres 2 à 4 de l'Evangile selon saint Jean ainsi que leur traduction. Lisez-les et attribuez à chacun sa traduction. Pour voir le corrigé : bouée

Ἦν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τῶν Φαρισαίων, Νικόδημος ὄνομα αὐτῷ, ἄρχων τῶν Ἰουδαίων.
Ὡς οὖν ἔγνω ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης.
καὶ τῇ ἡμερᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ ἐκεῖ.
Jn 2,1 : Et le troisième jour, il y eut une noce à Cana de Galilée, et la mère de Jésus était là.
Jn 3,1 : Il y avait un homme de chez les Pharisiens, du nom de Nicodème, faisant partie des notables des Juifs.
Jn 4,1 : Quand donc Jésus apprit que les Pharisiens avaient entendu que Jésus faisait et baptisait plus de disciples que Jean...

 

ProfesseurVous savez lire ! Si vous avez fait l'exercice E sans trop d'erreurs, si vous vous êtes amusé avec l'exercice F, en un mot, si l'ensemble ne vous a pas paru d'une difficulté insurmontable, vous êtes mûr pour aborder l'étude proprement dite du grec biblique. Bien entendu, si vous en avez envie, rien ne vous empêche de refaire à l'occasion un des exercices présentés...

ACCUEIL     REVENIR A LA LEÇON 4     CHOISIR UN CHAPITRE     HAUT DE PAGE

Copyright @ 2004-2011 - Tous droits réservés